CANCIONEIRO DA BIBLIOTECA NACIONAL Antigo Colocci-Brancuti. ‘Leitura, Comentários e Glossário por’ Elza Paxeco Machado e José Pedro Machado. Edição da ‘Revista de Portugal’ – Lisboa. [1949-1964]. 8 vols. In-8.º gr. de 404-IV-LXXX; 396-IV-LXXX; 389-II-LXXX; 396-IV-LXXX; 396-IV-LXXX; 396-IV-LXXX; 321-III-LXIV e 474-VI-XCVIII págs. E.
Valiosa colectânea de poesia trovadoresca galaico-portuguesa (cantigas de amigo, de amor e de escárnio e maldizer), compilada em Itália por iniciativa do humanista Angelo Colocci (1467-1549).
“O ‘Cancioneiro da Biblioteca Nacional’ de Lisboa (ex-Colocci-Brancuti), apesar de já se encontrar nela há 22 anos, ainda não havia sido impresso.
“Empreende-se agora a sua edição por se julgar de grande importância trazer a público, pela primeira vez na íntegra e de forma acessível, o mais extenso Cancioneiro português medieval.
“As composições, não coincidentes com as já publicadas no ‘Cancioneiro da Vaticana’ por Ernesto Monaci, foram transcritas diplomàticamente pelo seu discípulo Enrico Molteni e dadas a lume por aquele professor italiano.
“Mas, mesmo essa edição parcial encontra-se esgotada e assim fora do alcance da maioria dos leitores. Está-o também pelas dificuldades de leitura que apresenta para os não especializados.
“Nesta desenvolvem-se abreviaturas, sem empregar tipo itálico (…); substituem-se maiúsculas por minúsculas e o inverso, sempre que o texto o exige, ao mesmo tempo que se pontua, de acordo com a interpretação do manuscrito. (…)”.
Estimada e muito cuidada edição, documentada com o respectivo facsímile e da sua competente transcrição.
Excelentes encadernações executadas por Frederico d’Almeida, com lombada e cantos de pele, decorada com ferros gravados a ouro em ‘casas fechadas’ e nervuras. Com pequenos defeitos, conserva as capas da brochura e está carminado à cabeça.