[S. CARLOS (Frei Inácio de)].- DISCURSO SOBRE A COROAÇÃO DE BUONAPARTE, dedicado a todos os amigos da Justiça, e da Honra. Pelo author das Cartas de Cambridge. ‘Traduzido do Francez’. (…) Lisboa, na Impressão Regia. Anno 1810. In-8.º de VII-I-144 págs. E.
Tradução dada à imprensa, cremos que logo após o final da Terceira Invasão Francesa, com um ‘prologo do traductor’ de onde extraímos o seguinte: “Tendo sido sagrado o Imperador de França, o famoso Buonaparte, pelo Santissimo Padre Pio VII. em París, a dois de Dezembro de 1804, logo no anno seguinte appareceo em Londres este Discurso, composto por hum Francez emigrado, residente em Inglaterra. (…) agora porém que, graças á Providencia, nos achamos livres do jugo de ferro, que barbaramente nos opprimia, já a verdade póde apparecer sem susto; e por tanto offereço aos meus compatriotas esta traducção, que julgo summamente interessante, (…) para conhecerem mais, e mais o caracter do oppressor da Europa (…)”.
Inocêncio regista a obra na rubrica aberta em nome de Frei Inácio de S. Carlos, franciscano portuense, dizendo: "Opusculo de nove e meia folhas de impressão, publicado talvez sem o seu nome, e cujo formato ignoro", o que equivale a dizer não ter visto qualquer exemplar.
Encadernação com lombada de pele, não contemporânea.