MUGART DE VOUGLANS (Pierre François).— MOTIVOS DA MINHA FÉ EM JESU CHRISTO. Obra escripta em Francez por… Conselheiro no Grande Conselho de Pariz, no anno de 1776. Traduzida em Portuguez. Offerecida à devota, e caritativa congregação do Arcanjo S. Rafael. Lisboa. Em a Nova Impressão da Viuva Neves e Filhos. Anno de 1821. In-8.º gr. de 99-I págs. B.
Pierre François Mugart de Vouglans, “Avocat au parlement de Paris depuis 1741, il consenti, en 1771, à siéger dans le parlement Maupeou et fut nommé, en 1774, conseiller au grand conseil. (…) Très-attaché à la royaume et dépourvu de tout esprit de justice, il se signala dans ses écrits par ses écrits idées rétrogrades, se prononça contre les réformes judiciaires les plus indispensables et en arriva à prétendre que l’arrêt rendu contre le chevallier de La Barre était «le meilleur modèle que l’on pût proposer aux juges en cette matière». Avec de pareilles idées. il n’est pas étonnant qu’il ait attaque Montesquieu et Beccaria. (…)” [Grand Dictionnaire Universel du XIX Siècle, par Pierre Larousse].
Invulgar tradução da obra ‘Motifs de ma fois en Jésus-Christ’, pela primeira vez publicada em Paris em 1776, de cuja tradução para o português desconhecemos a autoria. No final com uma carta de agradecimento pela oferta da edição de Paris, do Papa Pio VI.
Capa da brochura em papel pintado, da época.