PELLICER DE OSSAU Y TOVAR (D. José) [1602-1679].- POBLACION, // Y LENGVA PRIMITIVA DE ESPAÑA, // RECOPILADA // DEL APARATO A SV MONARCHIA ANTIGVA // EN LOS TRES TIEMPOS, // EL ADELON, EL MITHICO, Y EL HISTORICO. // QVE ESCRIVIA // DON IOSEPH PELLICER DE OSSAV Y TOVAR, // Cavallero del Orden de Sant-Iago, // Señor de las Casas de Pellicer i de Ossau, // Del Consejo de Su Magestad, // i Su Cronista Mayor: // Y DEDICA, AL SEÑOR // DON DIEGO GOMEZ SARMIENTO DE LA CERDA // HIJO, Y HERMANO // De Los Excelentissimos Duques, i Señores de Hijar, // Condes de Salinas, i de Ribadeo. // Com Las Licencias Necessarias, // EN VALENCIA // Por Benito Macè, Iunto al Colegio del Señor Patriarcha, // Año de M.DC.LXXII. In-8.º gr. de V-LII-I ff. E.
Edição de grande raridade e apreço, registada no «Catálogo de la Biblioteca de Salvá», tomo II, n.º 3114, onde se lê: “Opúsculo raro: Nic. Antonio no hace mencion de él en la larga lista que trae de las obras de Pellicer.” O mesmo exemplar ficou também registado no importante «Catalogue de la Bibliothéque de M. Ricardo Heredia», com o n.º 7334. Pallau, a págs. 431 do XII Tomo do «Manual del Librero Hispanoamericano», tece alguns comentários acerca desta polémica Obra: “Pellicer, que tanto había contribuido a aumentar la confusión de la historia primitiva, se esforzó después por combatir la credulidas y propgnar una crítica rigurosa. En esta obra ataca con predilección el libro de Annio de Viterbo y niega que fuese Tubal el fundador de España. (…)
“En cuanto a la lengua, considera indudable que fué el español una de las 72 de Babel, aunque no queda ningún resto seguro de cómo era, sabiéndose sólo que fué mejorandose y completándose en el curso de los siglos con los aportes de griegos, fenicios, romanos, etc. En una distinción que hace entre idioma latino y romano parece hallarse un vislumbre de la diferencia del clásico y el vulgar, lo que honraría a su sagacidad (Sánchez Alonso)”.
Encadernação contemporânea em pergaminho, com a lombada parcialmente roída. Vestígios de humidade em algumas folhas, de pouca gravidade. Folha de guarda manuscrita, com versos em português.