GARRETT (Alexandre José da Silva de Almeida).— CARTA DO CONDE DE SHREWSBURY AO ILLe. AMBROSIO LISLE PHILLIPS, descriptiva da Extatica de Caldaro e da Dolorosa de Capriana. Á qual se reunem noticias biographicas d’estas extraordinarias pessoas favorecidas do Ceo; traduzidas do allemão pelo R. F. C. Husenbeth; e hum e outro escripto do inglez por A. J. da S. de A. Garrett. Porto. Imprensa de J. d’A. G. Mendanha. 1842. In-8.º gr. de 56-II págs. Desenc.
Apôs a Historia da Paixão de Jesus Christo, publicamos (como prometteramos) em linguagem, a Carta do Conde de Shrewsbury, testimunha ocular dos insolitos prodigios obrados pela mão do Altissimo nas duas Virgens do Tyrol, que, como outr’ora dizia o Apostolo das Gentes, estão feitas assombroso espectaculo para anjos e para homens (…). na Carta, o sanguinolento espectaculo se representa áquem do véo; anima-se a pintura, e o divino prototypo é copiado nas chagas, nas dôres, no derramar do sangue, e até no converter de judeus, de pagãos, de peccadores. (…)”.
São bastante raros os exemplares deste livrinho traduzido por Alexandre de Almeida Garrett, irmão do grande escritor e dramaturgo romântico portuense, João Baptista da Silva Leitão de Almeida Garrett.
Edição ilustrada com duas estampas litográficas representando a "Extactica de Caldaro" e a "Dolorosa de Capriana", ambas mostrando nas suas mãos os sinais dos estigmas de Cristo.